|
A VITÉZ CSULÁNÓ
- misztikus indiai mese -
Írta: Csemer Géza
Zene: Sebestyén Gábor
Dramaturg: Kövesdi László
Nanda Maharadzsa: |
Dorner Gyula |
Csulánó, a fia: |
Eszes Szabolcs |
Jasoda, a nővére: |
Gerencsér Alexandra |
Csandiya, a bölcs tanító: |
Boronyák Gergely |
Pancsavati, az erdő szelleme: |
Füzesi Klári |
Anurati, szolgáló leány: |
Dézsi Darinka |
Gebere, a "táltos": |
Budai Márton |
Inamé Véda: |
Füzesi Klára |
Karkotaka, a kígyókirály: |
Dorner Gyula |
Szávitrí, a leánya: |
Cseh Adrienn |
Szabugtagin, Góvardan királya: |
Boronyák Gergely |
Himamán, a boszorkány: |
Füzesi Klára |
Díszlet: „Attilius” Art
Koreográfia: Borbély Krisztina
Rendezte: Kövesdi László
KÉPGALÉRIA
„Réges, régen történt, amit most mesélek,
Fényes napkeletről szól e régi ének -
Messzi Indiában Vrindamán tájáról,
Nanda Maharadzsa király országáról.”
A legenda szerint Nanda király Góvardahan hegyei közelében élt népével.
A király egyetlen reménysége, Csulánó a fia, aki nem királyfihoz illően viselkedik, mert szemtelen, pimasz, engedetlen, s nem hallgat apja intő szavára.
A Maharadzsa fél Indra isten haragjától, aki „ura gondolatnak, szónak”, nehogy észrevegye égi birodalmából a királyfi rossz cselekedeteit, s ezért népét sújtsa haragjával. Csandiyat, a bölcs tanítót rendeli mellé, hogy oktassa, nevelje. Csulánó nem fogadja meg a tanácsokat, s tanítóját is csúnyán kicsúfolja. Egy veszekedés alkalmával elátkozza testvérét Jasodát, aki Szabugtagin az alvilág királyának rabságába kerül. Apja hatalmas haragra gerjed, és szigorú büntetést ró fiára. Addig nem térhet vissza a szülői házba, amíg ki nem szabadítja testvérét a fogságból. Ha nem teszi: - sújtson le rá a hatalmas Visnu haragja!
A megszeppent királyfi félve indul útnak, de a palota kapujában találkozik a szépséges Anuratival, - aki szerelmes a királyfiba -. A leány bíztatja, hogy induljon csak útnak, s Ő, mint „őrangyala” segít neki, és visszavezeti a helyes útra. Társat is talál neki, aki elkíséri a vándorlásra. Nem más az csak Gebere a király rozzant „táltos” lovacskája. Sok nehéz megpróbáltatás és kaland után
Csulánó vajon kiszabadítja-e Jasodát, s érett felnőttként haza térhetnek-e apjukhoz, hogy végre szeretet és béke honolhasson a birodalomban?
„Eddig a történet - szólt a jógi végül:
Kísérje a legfőbb istenség Krisna áldása népedet!” |